地球最大のショー

This thread is already an old log.

Back to Global Top   Back to BBS   RelatedUser (笛地静恵) 
Previous50 Next50 Latest20   Display All  1-

1 : 笛地静恵 : ID:lQ7D.xAE
ゆんぞさまへ。
3年以上が、経過してしまいました。
久しぶりの翻訳の投稿となります。

力作です。少し早めのクリスマス・プレゼントです。
ただ【訳者注記】に記しておきました。
取り扱いには充分に、ご注意ください。

このアップローダーに翻訳を掲載して戴いたことがご縁で、現在の『笛地静恵を囲む会』があります。
活動の場が、大きく変化しました。
最近では、会員の皆様との多種多様な共同制作を楽しんでいます。
そのいくつかはネット上で公開しています。

最後になりますが、機縁を与えてくれたゆんぞ様に深く感謝いたします。
ありがとうございました。

多忙な年度末。
しばらくの間でも、GTSフェティシズムの濃厚な世界に遊んでください。



2 : 名無しさん : ID:CWoCIIhY
I like your story about micro city in the box very much !!
I hope you will create more good stories and pictures !!
Thank you for your excellent works !!


3 : xnr : ID:CWoCIIhY
I like your story about micro city in the box very much !!
I hope you will create more good stories and pictures !!
Thank you for your excellent works !!


4 : 笛地静恵 : ID:EYXVNgOk
Thank you xnr.
I will continue writing.
Please enjoy.

5 : みどうれい : ID:2s54reis
こ、これは凄い作品ですね。
海外小説好きの私としては、すばらしいクリスマスプレゼントです。
後編の半分まで読んで、充分満足してしまいました。
後日感想などを書かせていただきます。笛地さん、お疲れ様です。

6 : 笛地静恵 : ID:pbzqyWhU
みどうれいさまへ。
この気持ちわかるなあ。
精神的な限界が、途中で来ますね。
前編は「喰い」中心なので、なんとかついていけたとして。
後編はカオス。

キモス!!(中川翔子の口調で。)

翻訳は、作者の意志力との戦い。
何度も、負けそうになりました。

感想をお待ちしております。

7 : Pz : ID:WfLncYp.
大迫力。
笛地さんが、原文を読んでその過激な内容に
惚れ込んでいる様子が分かります。
自分は「シュリンカー」と「喰い」は
やや嗜好がずれてしまうので、本作品の持ち味を
100パーセント楽しむことは出来ませんでした。
ストリップ小屋で、踊り子を縮小してからが
読み応えありました!
3ミリに縮められた踊り子と、婚約者の友人たち。
シュリンカーならではの描写が続きますが、その残酷なまでに
巨大な少女と、性具の書き出し方が
日本人離れしています。
私の観念中の「巨大カップル」とはずれがありますが
コンドームの中に入れられて、性器挿入とは
まだ誰も書いていないお話だと思いました。
主人公の名前「ステフ」があまり女の子風に感じられなかったのと
改行等が不十分と思え、いささか読みづらい 構成だったのが
残念に思えました。


8 : Pz : ID:WfLncYp.
日本では読むことの出来ない海外作品の秀作を
情熱を持って公開してくださる笛地様に感謝いたします。

ところで、「喰い」や「シュリ」の人たちは
どこに行ったのやら。
前編は、彼らであればもっと情熱を持って
感想を書けると思うのだが。

トレーの上、ホットドッグとそこに落とされた男子学生、
彼が見上げた少女たちの描写なんて、そうそうお目にかかれない
秀逸な描写なのに。


9 : 笛地静恵 : ID:2.elUWcs
Pzさまへ。
感想ありがとうございます。

前編は、「シュリンカー」と「喰い」ですね。
学食のありふれたホットドック。
あれほどのスペクタクルな光景が、描写できるとは。

後編のコンドームに入れられての膣内挿入。
ありそうでして、誰も書いていないかもしれません。

GTSフェティシズムの巨大遊園地世界。
すべてのアトラクションは楽しめなくても、お気に入りの箇所が見つかると思います。


10 : 笛地静恵 : ID:wniTMCAE
Pzさまへ。
少し補足。
ステフは、ステファニーの略称。
ステちゃんのような感覚。日本語だと『捨て符』のような負の印象がありますね。
ファイルとして取り込んで、ワードの語句の置換機能を活用。
エリカや、メイサなど好きな名前にできます。
自分の好きなレイアウトでも読むことが可能です。
お試しください。
笛地は、PCの画面で長文を読むことが、ほとんど不可能。
内容が頭に入ってくれません。



11 : みどうれい : ID:VQghFUYM
こんにちは、笛地静恵さん、
「地球最大のショー」ようやく読み終わりました。
いや凄い迫力の作品です、無茶苦茶やるアメリカ(?)娘ですね。
これは日本人には書けない内容だと思います。

巨人の男性や、巨大カップルのセックスも私は普通に読めますが、
今回の作品はあまりにパワーが強く、後半は数行読んだだけで満足してしまい、
なかなか完読できなかったです。
読者の評価は違うと思いますが、私は楽しませていただきました。
続編があればぜひ読みたいです。それではこれからもよろしくお願いします。

12 : 笛地静恵 : ID:DNldkh1k
御読みいただきありがとうございました。
読まないというのも、個人の自由。
御付き合いいただき恐縮です。

何が、違うのでしょうか?
何か、日本人の想像力の方と相反する要素があります。
14章を訳すまでは、やめないぞと思ってがんばりました。

続編かあ?さすがにないでしょうね。

でも、一章単位で翻訳し、回覧していたとき。
ステフが、この後、何をするのかということで、仲間と想像力をふくらませました。
『巨女ゲーム』や『エンパイア・シリーズ』と同じように楽しめます。
続編は、各自が考えるべきことだろうと思います。


Previous50 Next50 Latest20   Display All  1-

This thread is already an old log.

  Return   Top