Welcome / はじめまして

Back to Global Top   Back to BBS   RelatedUser (ydnkm) 
Previous50 Next50 Latest20   Display All  1- 101-

ArticleNumber :
1 : ydnkm : ID:qDMfQZBY
Hi, I'll be doing the translations of works starting with Kyoko-chan's Short Story.
I asked Ochiko-san's permission before posting.
I am open to constructive comments to improve the translation of future works.

こんにちは、私は作品の翻訳をやっているでしょう、京子ちゃんのSSで始まる。
私はおちこさんから許可を受けた。
今後の作品の翻訳を改善するために建設的なコメントに感謝します。

101 : ydnkm : ID:3VzBcYhw
> 99
I talked with Torajimaneko about the translations.
The conclusion was if there's more interest for those doujins to be translated, he'll think about it seriously.

102 : 名無しさん : ID:VYBMljCE
translate please!

http://gs-uploader.jpn.org/documents/ochiko/kaine.jpg?dl=OETNif8qnY6&t=1370047618&r=1f
http://megame.jp/mgm/ochiko/01/index.html

103 : hank88 : ID:xplTdQk2
Excellent job so far with the translation, ydnkm!
Keep up the fantastic work!
/o/ And thanks a lot for helping us enjoy all this great japanese content! o

104 : Joujou78 : ID:Csd8AehY
Is it possible to translate these 2 doujinshi ? :
http://www.melonbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=IT0000172478
http://www.melonbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=IT0000172855

105 : ydnkm : ID:96M03ddA
> Joujou78
Hi Joujou78, the first one is already translated, but it is currently in the "In check" list.
As for the other one, it's partially translated and will continue on it when I have time.
You can check for translation statuses over here: http://trello.com/b/jqfglD5w/translation-works

106 : grey : ID:DWOmKFxg
ydnkm, fantastic work as always. By the way, has Torajimaneko talked with you about translating this one:
http://www.melonbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=IT0000177341

It would be great to know what's going on here.
Thanks for all of your efforts!

107 : 名無しさん : ID:0C/Bu8GU
Could you let me know where can I find the original image of barentain_eng.jpg?
I couldn't find it.

108 : ydnkm : ID:AK7s6qzY
>106
Torajimaneko haven't asked me to translate it, but I could try contacting him if he's interested.

>107
Ochiko will upload it eventually in his account, please wait a little.

109 : デリート完了 : デリート完了 ID:AK7s6qzY
デリート完了

110 : 名無しさん : ID:z9SpZZXs
Hello! I'm just curious if you had any plans to translate some of the html stories on this site?

I'm a pretty big fan of URU's work, and he has a story uploaded here:
http://gs-uploader.jpn.org/upld-view-document.php?file=/documents/URU/first_invasion.htm&dl=QnGAHCOmW/Y&t=1426726676&r=1f
that I would love to be able to read.

Just asking if you could be able to work on it, I realize it's somewhat lengthly. Thanks!

111 : grey : ID:nqX6uc1k
Hi ydnkm -- have you thought about translating "Bug Art 1.5 - Game Time"?
http://www.melonbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=IT0000176029

It would be excellent to know what the characters are saying.

112 : ydnkm : ID:68ATQPhk
> 110
Hi, I don't know if I'll translate these stories since they are really long and I already have other doujin translation projects in queue at the moment.
I may consider translating more public works when I have less projects in queue.

The current list can be found here : http://trello.com/b/jqfglD5w/translation-works

> grey
Hi, since I do not have any contact with that circle, I don't have the permission to do a translation.
I always work with the circles who want an English version included with the original one on sale.
I can't guarantee if I'll work on it in the future or not.
You could ask them if they plan to include English versions of their works.

113 : SonnyStrait : ID:Xz3jyfvc
Keep up the good work, we really appreciate it. Btw, I saw a few things in your backlog, like the Rine's butt story and the Gardevoir stories. Where can I buy/read those?

114 : ydnkm : ID:JYv7YkKw
> SonnyStrait
Usually the butt/scat stuff is uploaded on the Japanese 2ch size scat thread, but it could have been from a link on Ochiko's twitter.
Either way, I'll post the English version on gs-uploader.
For the Gardevoir's drawings/stories, they are on Ochiko's "My Pixiv".
Just click the "Request My pixiv" on Ochiko's pixiv page, he'll acknowledge eventually when he checks his account/e-mail.

115 : alucard : ID:/WBXUwT2
I saw that Ochiko has made an expanded version of his game called President Matsudo Ambition,is there any chance that it will be translated in english?

116 : Randomsomeone : ID:7rIR2zhM
Where can I read the Rine's Butt story you translated?

117 : ydnkm : ID:05q9ZX5Q
> alucard
I haven't translated any games yet since it seems like a lot of work to follow updates. (contents can be added/modified/deleted)
If there's an easy way, I may consider translating such games.

> Randomsomeone
It isn't translated since it's in my "backlog", works that I'll start working on once I cleared more of the current translations.

118 : IzzI v7 : ID:o6u.tqk6
Ydnkm Hello I wanted to know if you are counted translate Dounjin?
And thank you for your work, go on like this :)

119 : IzzI v7 : ID:o6u.tqk6
Is it possible to translate these 2 doujinshi ?
-http://www.melonbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=IT0000172855&gro_ignore=1
-http://www.melonbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=IT0000180464&gro_ignore=1

120 : ydnkm : ID:og1Wt69k
> IzzI v7
Hi IzzI,
I am already translating the cruel doujin from Ochikonium, so please be patient.
Although, I haven't received permission for the moralgear+toka doujin.

121 : grey : ID:n.gbl63Q
Hi ydnkm!

Saw you're translating Ultra Boys I & II! Can't tell you how happy that makes me.

Any idea when it'll be up on MelonbooksDL? VERY much looking forward to those translations.

Would you check with Torajima, also, about translating
some of the more recent ones? E.g. "Bigger is Better", "The Giant Adventurer", "Onegai! Shota Combi"

I emailed Torajima about these but never received a response from him.

Also, there is a sequel to that last one coming out soon that I hope is eventually translated.

Thanks so much for all of your efforts, ydnkm!
grey

122 : Fullstack : ID:SOVdYH0A
A lot of folks are wondering what Ochiko's latest 4 page comic is about.

I'm worried someone is going to go with an unofficial translation soon. Will you be translating it so I can just let them know?

Previous50 Next50 Latest20   Display All  1- 101-

Name(*) [ ? ] :    
E-mail(*) [ ? ] :     Password (*) [ ? ] :

Fields with (*) next to them do not need to be filled in.
  Return   Top